Женщина спасла замерзающую семью волков на трассе. То, что произошло дальше, поразит вас до глубины души!
Когда она наконец затолкала мать на заднее сиденье к малышам, то сама бессильно рухнула за руль. Руки тряслись так сильно, что она едва смогла переключить передачу. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она увидела, как волчица, превозмогая смерть, повернула голову и сухим, шершавым языком нежно лизнула своих детей.
Соломия ударила по газам. Но она поехала не домой, во Франковск. Она рванула вперед, через перевал, в сторону Яремче. К ближайшей круглосуточной ветеринарной клинике, до которой оставалось сорок минут сплошного ада.
Сквозь белую метель она гнала машину, а слезы неудержимо текли по щекам.
— Держись, пожалуйста, держись… Не оставляй их, слышишь? Не смей их оставлять! — шептала она в пустоту салона. Она и сама не знала, к кому обращается: к умирающему животному, к призраку своего сына или к самой себе.
Тарас Ярославович, главный врач Яремчанской областной ветеринарной клиники, как раз собирался закрывать смену в этот глухой вторничный вечер, когда услышал визг тормозов на парковке. Он увидел в окно, как из заваленного снегом внедорожника выскочила женщина и отчаянно закричала:
— Помогите! Прошу, сюда!
Когда он открыл заднюю дверь ее машины, то застыл от шока. Взрослая дикая волчица и двое волчат. Все в состоянии критической гипотермии.
— Вы же понимаете, что я обязан немедленно сообщить в Гослесагентство и экоинспекцию? — сказал он, уже вытаскивая медицинские носилки из коридора.
— Я знаю! — кричала Соломия, помогая ему перекладывать тяжелое тело хищницы. — Но сначала вытащите их с того света!
Следующие четыре часа Тарас Ярославович работал с точностью хирурга. Температура тела волчицы упала до 32 градусов при норме свыше 38. Глубокое обезвоживание, острое истощение. Она не ела уже несколько дней — все ресурсы ее организма уходили на молоко для малышей. Врач подключил капельницы, обложил животных грелками и подсоединил кардиомониторы. У меньшего, более светлого волчонка уже начинался отек легких и пневмония.
Соломия не выходила из операционной ни на секунду. Она сидела прямо на кафельном полу, не сводя глаз с мониторов. Когда тело волчицы вдруг выгнулось в жестокой конвульсии — организм отчаянно боролся с гипотермическим шоком — Соломия вскрикнула и схватила ветеринара за рукав:
— Сделайте что-нибудь!
— Я делаю всё возможное! — отрезал Тарас Ярославович, вводя очередную дозу препаратов для поддержки сердца. За пятнадцать лет практики он лечил сотни животных, но никогда не видел, чтобы человек так отчаянно боролся за диких зверей, которых нашел час назад.
В половине двенадцатого ночи писклявый звук кардиомонитора волчицы наконец выровнялся и стал стабильным. В двенадцать пятнадцать волчата перестали дрожать. А в час ночи большая серая хищница открыла глаза.
Она увидела Соломию. Увидела своих детей, которые мирно спали в медицинском инкубаторе под теплыми лампами. И снова закрыла глаза — но на этот раз не от боли, а проваливаясь в целительный сон.
Тарас Ярославович тяжело опустился на пол рядом с Соломией. Оба были измотаны до предела.
— Завтра утром приедет служба спасения диких животных, — тихо сказал он, протирая очки. — Они заберут их в реабилитационный центр. Вы сотворили чудо, вы спасли их… но вы же понимаете, что не сможете их оставить?
Соломия смотрела на ровное дыхание волчицы.
— Мне просто нужно было, чтобы они выжили.
— Почему вы это сделали? — мягко спросил врач. — Взрослые хищники на трассе… Девяносто девять процентов людей просто проехали бы мимо.
Соломия долго молчала. А потом, даже не повернув к нему головы, едва слышно произнесла:
— Мой сын умер на том повороте. Три года назад, ровно в этот день. За рулем была я.
Тарас Ярославович ничего не ответил. Слова здесь были лишними.
— Я не смогла спасти его, — голос женщины сорвался, по щеке скатилась одинокая слеза. — Но их… их я могла спасти.