За праздничным столом не нашлось места для моей дочери — но история на этом только начиналась…
…Мы почти не разговаривали по дороге в Ирпень тем утром. Новоирпенская трасса была необычно полупустой, серый зимний пейзаж мелькал за окном. Мой муж сидел рядом на пассажирском сиденье в полной тишине, его большая, теплая рука легко лежала на моем колене, словно надежный провод заземления, не дававший мне взорваться. Это не было пустым утешением в классическом понимании этого слова. Это было просто его молчаливое, безусловное присутствие и поддержка. И в тот момент мне этого было вполне достаточно.
Утро сразу после Рождества всегда наполнено этой странной, размытой и немного вязкой тишиной, будто весь окружающий мир всё еще тяжело страдает от похмелья после бесконечного переедания оливье, сладкой кутьи и шумного разворачивания подарков. Я просто искренне надеялась, что их дом сейчас будет пустым и все еще спят. Но такого чуда не произошло.
На выложенной плиткой подъездной дорожке перед домом стояли две лишние машины. Одну я узнала мгновенно — это был блестящий кроссовер моей сестры Юли. Другая же машина, скорее всего, принадлежала кому-то из тех самых дальних троюродных братьев, кто решил остаться здесь на ночь, чтобы утром доесть вчерашние праздничные салаты.
Мы вышли из машины в морозный воздух. Я крепко, до побеления костяшек, сжимала в правой руке плотный официальный конверт. Я не спала всю прошлую ночь. Та адская, изнурительная смена в реанимации, где я боролась за чужую жизнь. Моя заплаканная, разбитая Полина на диване. Четкое, болезненное воспоминание о том одиноком холодном куске хлеба с сыром на кухонном столе, который до сих пор так никто и не убрал. Всё это непрерывно гудело на заднем фоне моего воспаленного сознания, как старый перегоревший трансформатор.
Я решительно подошла к крыльцу и нажала на кнопку звонка. Подождала. В глубине дома прозвучала мелодия, но никто не спешил открывать. Я позвонила еще раз, дольше. Потом громко постучала костяшками пальцев в металлические двери. Никакой реакции изнутри не последовало.
— Давай просто оставим это здесь, — мягко сказал муж, осторожно коснувшись моего напряженного плеча.
Я постояла еще какую-то секунду, прожигая взглядом закрытые двери дома, за который я платила годами, а потом медленно кивнула. Конверт я очень осторожно, чтобы не повредить, засунула в узкую щель между самой дверью и дверным косяком. Так его точно не сдуло бы порывистым зимним ветром. Мы медленно двинулись обратно к нашей припаркованной машине.
Я уже протянула руку и открывала дверцу со стороны водителя, когда вдруг услышала это. За спиной громко скрипнули тяжелые входные двери. Послышалось знакомое, шаркающее шлепанье домашних тапочек по холодной плитке крыльца.
Я замерла и медленно обернулась. На порог вышла моя мать, Галина Ивановна. Она была плотно закутана в тот самый нелепый, ярко-розовый пушистый халат, который она неизменно носила на все зимние праздники. Тот самый халат, о котором она всем родственникам уши прожужжала, хвастаясь, как удачно вырвала его на бешеной распродаже в «Эпицентре» за сущие копейки.
Она недовольно наклонилась, подняла оставленный мной конверт, небрежно, одним движением разорвала плотную бумагу и достала лист. Её глаза начали бегать по строчкам текста. Сначала её лицо стало абсолютно пустым, будто она не понимала прочитанного. Потом оно резко, болезненно побледнело, потеряв все краски.
А потом она подняла голову и заверещала так, что эхо пошло по всей улице.
— Николай! — её голос сорвался и треснул на высокой ноте, как перетянутая струна. — Николай! Немедленно выходи сюда! Она нас выгоняет на улицу!